السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهكلمة بالإنجليزية قد تأثم إذا نطقتها !!!!!!!!!!
أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .
وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة يمكن نقول عنها
تافهة وهي كلمة (بآي)طبعا كلنا بنعرف هالكلمة وبنعرف
مدى انتشارها هذه الأيام , و نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن
شهرتها صارت ختام لكل مكالمة,
وختام لأي محادثة صارت شيء رسمي جدا وأساسي.
لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار ولو عرفتم معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا
ومعناها للأسف
(في حفظ البابا)
أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!
الأفضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله - في حفظ الله -
فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدناكلامه..!!
هل رأيت الآن الفرق وانظروا الفرق بين
الكلمتين .
المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي كمسلمة أن أنصح إخواني وأخواتي في
الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وباليت نبدأ في التطبيق من هاللحظة
ولا نتأخر, ونضع دائما أمام أعيننا قول الله تبارك وتعالى:
{17}
مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ {18}
الدال على الخير كفاعله..
منقووول للفائدة